Il Monastero di Sant'Erasmo - Veroli (FR) - sede del MACO MUSEUM
Camilla Di Castro nella sala dei DIOSCURI - MACO MUSEUM -

 

 

Gestione: Accademia delle Arti ( associazione culturale)

Sede: Monastero di Sant’Erasmo, Via Garibaldi 19/21 - 03029 Veroli (FR) www.santerasmoveroli.it 

Eventi collegati: Premio Art-e www.premioart-e.it 

Supervisione : SEAC - Spazio Espositivo Arte Contemporanea www.seac-accademia.it

Direttore: Luciano COSTANTINI

CurriculumLuciano COSTANTINI :  https://www.accademia-dellearti.it/

 

Vice Direttore: Mario SALVO

Curriculum Mario SALVO: https://www.accademia-dellearti.it/gruppo-di-studio/?logout=1

 

Ufficio Pubbliche Relazioni: Ivan CACCAVALE

Curriculum Ivan CACCAVALE: https://www.accademia-dellearti.it/gruppo-di-studio/?logout=1

 

 

Contatti (Direttore): 3385058281 - accademiadelleartiveroli@gmail.com

Contatti (MACO MUSEUM):  www.santerasmoveroli.it 

Orari di apertura: www.santerasmoveroli.it 

 

 

PARTNER

 

 

 

 

 

Il MACO MUSEUM è  stato pensato in coordinamento con l'albergo diffuso Monastero di Sant'Erasmo di Veroli (FR) con lo scopo di dare la sensazione di trovarsi immersi nell'Arte contemporanea.

Tutto il complesso è  arredato con opere d'Arte contemporanea, installate in modo tale da essere fruite sia dalle persone che soggiornano nell'Albergo e sia da quelle che visitano il MACO MUSEUM.

La qualità delle produzioni artistiche inserite nel MACO MUSEUM deriva da ricerche in ambito internazionale, in coordinamento  con la Galleria SEAC - Spazio Espositivo Arte Contemporanea e il Premio Art-e.

Nel MACO MUSEUM si organizzano corsi alto perfezionamento di canto Lirico, di pittura, disegno , seminari sull'Arte visiva, nonchè mostre personali di Artisti emergenti ed in via di affermazione.

Grazie all diffusione tramite il digitale terrestre di EXTRA TV e le frequenze di X RADIO il MACO MUSEUM offre una promozione di alta qualità degli Artisti selezionati che espongono in permanenza.

Il Direttore del MACO MUSEUM è Luciano COSTANTINI, presidente dell'Accademia delle Arti, associazione impegnata nella divulgazione delle Arti.

 

The MACO MUSEUM was designed in coordination with the diffused hotel Monastero di Sant'Erasmo di Veroli (FR) with the aim of giving the feeling of being immersed in contemporary art.

 

The whole complex is furnished with works of contemporary art, installed in such a way as to be used both by the people staying in the hotel and by those visiting the MACO MUSEUM.

 

The quality of the artistic productions included in the MACO MUSEUM derives from international research, in coordination with the SEAC Gallery - Contemporary Art Exhibition Space and the Art-e Award.

 

In the MACO MUSEUM high-level courses are organized of opera singing, painting, drawing, seminars on visual art, as well as personal exhibitions of emerging artists and in the process of affirmation.

 

Thanks to the spread via EXTRA TV digital terrestrial and X RADIO frequencies, the MACO MUSEUM offers a high quality promotion of the selected Artists who exhibit permanently.

 

The Director of MACO MUSEUM is Luciano COSTANTINI, president of the Academy of Arts, an association involved in the dissemination of the Arts.

 

 

 

El MACO MUSEUM se diseñó en coordinación con el difuso hotel Monastero di Sant'Erasmo di Veroli (FR) con el objetivo de dar la sensación de estar inmerso en el arte contemporáneo. 
Todo el complejo está amueblado con obras de arte contemporáneo, instaladas de tal manera que pueden ser utilizadas tanto por las personas que se alojan en el hotel como por quienes visitan el MACO MUSEO.
La calidad de las producciones artísticas incluidas en el MACO MUSEUM se deriva de la investigación internacional, en coordinación con la Galería SEAC - Espacio de exposición de arte contemporáneo y el Premio Art-e.
En el MACO MUSEUM se organizan cursos de alto nivel sobre ópera, pintura, dibujo, seminarios sobre arte visual, así como exposiciones personales de artistas emergentes y en proceso de afirmación.
Gracias a la difusión a través de las frecuencias EXTRA TV digital terrestre y X RADIO, el MACO MUSEUM ofrece una promoción de alta calidad de los artistas seleccionados que exhiben permanentemente.
El director del MACO MUSEUM es Luciano COSTANTINI, presidente de la Academia de las Artes, una asociación que participa en la difusión de las artes.

 

 

Le MACO MUSEUM a été conçu en coordination avec l'hôtel diffusé Monastero di Sant'Erasmo di Veroli (FR) dans le but de donner le sentiment de se plonger dans l'art contemporain.
L'ensemble du complexe est doté d'œuvres d'art contemporain, installées de manière à être utilisées à la fois par les personnes séjournant à l'hôtel et par les personnes visitant le MACO MUSEUM.
La qualité des productions artistiques incluses dans le MACO MUSEUM provient de la recherche internationale, en coordination avec la Galerie SEAC - Espace d'exposition d'art contemporain et le Prix Art-e.
Dans le MACO MUSEUM, des cours de haut niveau sont organisés sur le chant lyrique, la peinture, le dessin, des séminaires sur les arts visuels, ainsi que des expositions personnelles d'artistes émergents et en voie d'affirmation.
Grâce à la diffusion via EXTRA TV des fréquences numériques terrestres et X RADIO numériques, le MACO MUSEUM offre une promotion de haute qualité des artistes sélectionnés qui exposent en permanence.
Le directeur de MACO MUSEUM est Luciano COSTANTINI, président de l'Académie des arts, une association impliquée dans la diffusion des arts.

 

 

 

 

News

Prossimamente a Capri una filiale del MACO MUSEUM!

            Coming soon to Capri a branch of MACO MUSEUM!

            Próximamente a Capri una sucursal del MACO MUSEUM! 

 

            Bientôt à Capri une branche du MACO MUSEUM!

 

 

 

 

 

 

 

900 Pavillion

Contiene opere d'Arte, provenienti da collezioni private, riguardanti selezionate produzioni Artistiche del 900.

              It contains works of art, from private collections, concerning selected artistic productions of the 20th century.

 

              Contiene obras de arte, de colecciones privadas, sobre producciones artísticas seleccionadas del siglo XX.

 

              Il contient des œuvres d'art, provenant de collections privées, concernant certaines productions artistiques du XXe siècle.

 

 

 

 

OC Pavillion (Orizzonti Contemporanei)

Contiene opere d'Arte, provenienti dai sei continenti storico/culturali,  esposte in permanenza di Artisti meritevoli dell'attenzione del Museo. L'esposizione permanente  divisa in vari spazi espositivi,   viene supportata da un sistema informativo digitale e da personale specializzato per la diffusione delle informazioni artistiche e commerciali.

OC Pavillion (Contemporary Horizons)

It contains works of art, coming from the six historical / cultural continents, permanently exhibited by artists worthy of the attention of the Museum. The permanent exhibition divided into various exhibition spaces is supported by a digital information system and by specialized personnel for the dissemination of artistic and commercial information.

Pabellón OC (Horizontes Contemporáneos)

Contiene obras de arte, procedentes de los seis continentes histórico-culturales, exhibidas permanentemente por artistas dignos de la atención del Museo. La exposición permanente dividida en varios espacios expositivos está respaldada por un sistema de información digital y por personal especializado para la difusión de información artística y comercial.

Pavillon OC (Horizons Contemporains)

Il contient des œuvres d'art provenant des six continents historique / culturel, exposées en permanence par des artistes dignes de l'attention du Musée. L'exposition permanente divisée en différents espaces d'exposition est soutenue par un système d'information numérique et par un personnel spécialisé pour la diffusion d'informations artistiques et commerciales.

 

 

 

 

 

Le opere degli Artisti del MACO MUSEUM sono poste in vendita attraverso trattative   private e apposite aste organizzate con cadenza mensile

The works of the Artists of the MACO MUSEUM are put on sale through private negotiations and special auctions organized on a monthly basis
Las obras de los Artistas del MACO MUSEUM se ponen a la venta a través de negociaciones privadas y subastas especiales organizadas mensualmente
Les œuvres des artistes du MACO MUSEUM sont mises en vente dans le cadre de négociations privées et de ventes aux enchères spéciales organisées tous les mois

 

 

 

 

 

 

Gli  Artisti del MACO MUSEUM protagonisti del programma televisivo 

 

" L'altra faccia della Luna "

 

Ideazione di Luciano Costantini 

produzione di EXTRA TV

 

 

De Chirico Pavillion 

Contiene  litografie del Maestro Giorgio  De Chirico. Nella sala dedicata al Maestro della metafisica vengono promosse le produzioni artistiche contemporanee attraverso mostre personali e collettive di artisti selezionati (1).

 

 

Music Pavillion 

Contiene i supporti logistici e tecnologici per l'erogazione di corsi di alto perfezionamento di Canto Lirico (Soprano Orietta MANENTE www.oriettamanente-sap.it ).Inoltre si realizzano spettacoli teatrali incentrati sulla musica.

 
Luigi MASTRACCI - coordinatore MUSIC Pavillion

I servizi collegati al Museo

 

 

 

 

 

 

Note 

 

 

(1)Art 70, comma 1bis, della legge sul diritto d’autore che consente la “libera pubblicazione attraverso la rete internet, a titolo gratuito, di immagini e musiche a bassa risoluzioni o degradate, per uso didattico o scientifico e solo nel caso in cui tale utilizzo non sia a scopo di lucro

Stampa Stampa | Mappa del sito
© Accademia delle Arti, Piazza Plebiscito n. 6 Veroli (FR) 03029